home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 50
/
Aminet 50 (2002)(GTI - Schatztruhe)[!][Aug 2002].iso
/
Aminet
/
demo
/
mag
/
Twister1_PL.lha
/
Twister_1PL
/
teksty
/
ScenaRacje.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2002-05-25
|
3KB
|
76 lines
Sagraelowe Racje
Czytajâc Taboo 4 przeczytaîem takûe artykuî Sagraela
na temat: "Dlaczego Polacy nie piszâ w engliszu?"
(Polska vs World czëôê I ziny) i chciaîbym zarazem
przyznaê mu racjë, a takûe trochë skomentowaê
artykuî.
Istotnie w dawnych czasach czytaliômy zachodnie
magazyny dyskowe jednym tchem, zachwycaliômy sië
ich grafikâ i muzykâ, nie znajâc zbyt dobrze jëzyka,
jednakûe rozumiejâc sens wiëkszoôci sîów. Ûyliômy tâ
scenâ. Zachodnia scena stanowiîa dla nas autorytet,
wzór do naôladowania. Cóû, nadal zachwycamy sië
niektórymi produkcjami, które sâ juû legendâ.
Sytuacja teraúniejsza, jaka jest, kaûdy widzi.
Zachód ôlepo wierzy w swojâ niepokonanâ wielkoôê i
unosi sië w gniewie, gdy ktoô twierdzi inaczej, a
przecieû polskich grup jest bardzo duûo, jesteômy
bardzo aktywni, produktywni, choê zapewne wiele
produkcji nie jest do koïca przemyôlanych i
dopracowanych. Istnieje u nas wiele grup z latami
tradycji i niesamowitymi, utalentowanymi osobami.
Sagrael, rzeczywiôcie brakuje nam tej atmosfery i
jakby profesjonalizmu w artykuîach prezentowanych
w naszych magazynach. Zachód ciâgle stoi w tym
przypadku nieugiëty. Jednakûe dobrze czyta mi sië
zarówno polskie, jak i zachodnie magi czy packi.
Wiem, jestem niewybrednym czytelnikiem, ale
lubië wiedzieê, co dzieje sië w naszym ôwiatku
amigowym.
Kolejnâ sprawâ jest nasz jëzyk (brawo!). Powiem
Ci, ûe proponowaîem Zito naukë jëzyka polskiego i
zgodziî sië na to po krótkich perturbacjach. To
zresztâ bardzo ciekawy czîowiek i niezîy
swapper (friendly). Zachód byîby w stanie nauczyê
sië naszego jëzyka,ale po co im to, skoro standardem
jest jëzyk angielski. Tu pojawia sië kwestia, którâ
poruszyîeô. Polacy nie tworzâ angielskojëzycznych
magów i masz racjë, ûe poniekâd bojâ sië tworzenia
takiej efemerydy. Z drugiej jednak strony moûe wolâ
tworzyê dla rodzimego rynku, tak jak Obligement czy
NoCover. Czemu nikt z zachodu nie wydaje
polskojëzycznego maga, skoro nasza pozycja jest
tak wysoka i mamy tyle do powiedzenia w sprawie Amigi.
Poniewaû tak, ja my, oni bojâ sië oômieszenia.
Kolejnâ sprawâ jest czy dany magazyn trafiîby do
gustów zachodnich scenowców, bo przecieû magazyn nie
musi byê wyîâcznie o scenie (vide nasz magazyn
Gorzka Dusza). Planowaîem wydanie angielskojëzycznej
wersji i otrzymaîem nawet obietnicë wsparcia z
zachodu, a wiëc nie byîo úle, aczkolwiek od nas teû
musiaîyby wypîywaê teksty, aby Gorzka Dusza mogîa
staê sië pomostem pomiëdzy Polskâ a Zachodem.
Z dobrym pomysîem wyszedî Coach (pozdrawiam), ale
jakoô cicho o jego projekcie, a szkoda.
Tak, jak Ty, Sagrael, wierzë, ûe nadejdzie ten
czas kiedy obydwie sceny bëdâ czekaîy na
angielskojëzycznâ wersjë polskiego magazynu.
Przecieû to nie jest niemoûliwe, a poza tym gra jest
warta ôwieczki.
Kiedy nasze dwie sceny - zachodnia i polska
zrozumie, ûe lepiej budowaê niû dzieliê?
Mag/GFA
gdmag@poczta.onet.pl